|
Udgave: |
Efterår 2009 Hum |
Semester: |
1 semester |
Institutter: |
Institut for Kunst- og Kulturvidenskab |
Undervisere: |
Christine Glensted |
Skema- oplysninger: |
Vis skema for kurset Samlet oversigt over tid og sted for alle kurser inden for Lektionsplan for Det Humanistiske Fakultet Efterår 2009 Hum |
Første undervisningsgang: |
uge 36 |
Undervisnings- form: |
Øvelsesrække KA Litteraturvidenskab |
Indhold: |
Kurset vil fungere som ramme for en række nedslag i japansk samtidskultur, hovedvægten vil som udgangspunkt være på litteraturen i form af værker af Kurahashi Yumiko, Mieko Kanai, Ryu Murakami, Haruki Murakami, Banana Yoshimoto, Otsuichi, Naragu Tanigawa og Yoko Tawada. Et udvalg, der spænder fra avantgardistiske fabler til decideret populærlitteratur: Kurahashis Cruel Fairytales for Adults er for eksempel en samling absurde eventyr, hvor klassiske japanske motiver forvrænges med inspiration fra både Kafka og vestlig kønsfilosofi, mens ’depraverede’ Ryu Murakami i værker som Piercing og In the Miso Soup byder på meget ligefremme og eksplicitte skildringer af japansk natteliv. Storsælgende Banana Yoshimoto tegner sig for en lettilgængelig (men bestemt ikke banal) populærlitteratur, mens den ligeså populære men noget mere anerkendte Haruki Murakami ofte bruger populære genrer som krimien og romancen som ramme for fortællinger, hvis frit fantaserende og ofte dystopiske indhold hele tiden truer med at sprænge rammen. |
Litteratur: |
Litteraturen vil undervejs kunne kontekstualiseres af fænomener som manga og anime, eventuelt i form af Naragu Tanigawas kultfænomen The Melancholy of Haruhi Suzumiya. En såkaldt ’light novel’som har bredt sig fra sit litterære udgangspunkt til både tegneserie og tegnefilm. Herudover vil vi benytte litteraturen som indgang til en række japanske kulturfænomener – fra sumobrydning over cross-play til den særegne japanske æstetik kawaii, der forener det nuttede og det erotiske – eventuelt under inspiration af Roland Barthes’ kulturanalytiske I Tegnenes Vold og oversigtsværket The Worlds of Japanese Popular Culture, som rummer en meget bred vifte af analyser af japanske kulturfænomener – fra TV-soaps over kareoke til japanske superhelte.
Inddragelsen af den i Tyskland bosidende Yoko Tawada, som skiftevis skriver på tysk og japansk, forsyner os modsat med en japansk optik på europæisk kultur: Hendes litterære tekster er centreret om selve migrationserfaringen og hendes hovedpersoner er som oftest yngre japanske kvinder konfronteret med tysk kultur og ikke mindst med europæiske forestillinger om ’den japanske kvinde’. Tawadas essays vil derudover kunne fungere som afsæt for den for kurset nok så relevante meta-diskussion om, hvordan litteraturvidenskaben som disciplin bør forholde sig til spørgsmålet om læsning i oversættelse. Et spørgsmål, der med globaliseringen som faktum bliver stadig mere aktuelt. |
Tilmelding: |
Tilmelding til kurset er obligatorisk. Blanketten hentes på afdelingens hjemmeside, under fag, dernæst under undervisning. Tilmeldingsfristen er den 11 august og afleveres på sekretariatet på Karen Blixensvej 1. |
Kursus hjemmeside: |
 |
Undervisnings- sprog: |
Kun dansk
|
Sidst redigeret: |
3/9-2009 |